وَقُلِ الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَم يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَلَمْ يَكُن لَّهُ وَلِيٌّ مِّنَ الذُّلَّ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًا
Ve kulil hamdu lillâhillezî lem yettehız veleden ve lem yekun lehu şerîkun fîl mulki ve lem yekun lehu veliyyun minez zulli ve kebbirhu tekbîrâ(tekbîren).
1. | ve kulil hamdu | : ve hamd ile de |
2. | lillâhillezî (li allâhi ellezî) | : Allah'a ki o |
3. | lem yettehız | : edinmedi, edinmez |
4. | veleden | : bir çocuk |
5. | ve lem yekun | : ve olmamıştır, olmaz |
6. | lehu | : onun |
7. | şerîkun | : bir ortak |
8. | fî el mulki | : mülkte |
9. | ve lem yekun | : ve olmamıştır, olmaz |
10. | lehu | : onun |
11. | veliyyun | : dost, yardımcı |
12. | min ez zulli | : zilletten |
13. | ve kebbir-hu | : ve onu tekbir et, onu büyült, yücelt |
14. | tekbîren | : tekbir ile, (onun) büyüklüğünü ifade ederek, üstün kılarak |
Ve de ki: 'Hamd O Allah’a mahsustur ki, çocuk edinmemiştir; hem mülkte kendisine hiçbir ortak olmamıştır; âcizlikten (münezzeh olduğundan) dolayı O’nun için hiçbir yardımcı da olmamıştır. Artık O’nu tekbir getirerek yücelt!'
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder